Movie : ROMANCE (?!)
Heeeei, gue lagi nyoba nih ngepost dari Micrsoft Word yang blog post, hasilnya bagus apa ga. Kalo bagus kan lumayan jadi gue bisa ngetik posting tanpa buka blogger lagi. Dan bisa lebih dimodif lagi kan postingannya.
Gue mau share due film yang pernah gue tonton liburan ini. Kenapa Romance? Hehehe, sebenernya gue juga ga tau sih arti romance itu apa. Itu tuh yang kaya cinta-cintaan gitu kan? (sering denger aja). Soalnya film yang mau gue ketik ini tentang cinta-cinta gitu. Dan filmnya produksi Asia loh! #lah kalo film barat pasti lu semua udah tau (gakaya gue yang norak ini), makanya gue pengen share yang Asia, yaitu Thailand dan Jepang. Heheheeh :D
Kemaren gue baru nonton film (sebenernya itu film udah jadul banget) #maklumnorak. A LITTLE THING CALLED LOVE. Ya ampun ya tuh film okeh banget. Apalagi kalo cewek yang nonton. Gue aja mewek #hehehehe.
Ceritanya bagus banget. Pokoknya gue speechless gatau apa yang mesti diomongin dari film ini saking gue sukanya >.<
Gue kutip aja ya dari salah satu review dari blogger
"This movie deserves a love BUTTON. Hahaha. Thumbs up if you get it. This movie is an inspiration to everyone. It teaches you to become a greater person and to be beautiful in your own way. Everyone has the chance to do that."
" I wouldn't say too much about the plot. There is still one big part of the movie missing which i don't want to spoil it. Watch it and you will know it. I will give 4.5/5 for the ratting."Source : http://choco-melodies.blogspot.com/2011/02/crazy-little-thing-called-love.html
Pokoknya four thumbs up lah! (sama jempol kaki juga). Mana tokoh utama si Shone (Mario Maurer) nya ganteng BANGET lagi. Ga bosen deh nontonnya XD
Selain plutnya yang bagus, musik yang jadi soundtrack-nya juga bagus. Apalagi yang Someday. Nih liriknya:
Romanization | translation |
mai roo waa naan kae nai tee chun dtong ton gup took sing bit bung kwaam jing nai jai took took yaang took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung tung tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk dtae suan leuk kaang nai yung mai glaa took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun maa tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae nai dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo suk wun neung dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk ruk ter yoo dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai dai roo dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun ror hai ter bert doo lae wung piang ter ja roo waa kon kon nee ruk ter yoo yung kor hai ter roo suk wun neung | I don't know how much longer that I have to put up with you I've been hiding everythings in my heart Everytime we meet each other, Everytime we face each other Though I am indifferent.. Do you know how much have I have to force myself? Can't you hear my heart calling for you, loving you But I can't release my heart out for anyone to know Can't you hear my heart's waiting there for you Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday Though I love you, though I feel (your love) But deep down inside, I can't dare to tell you Everytime we meet each other, Everytime we face each other Though I am indifferent. Do you know how much have I have to force myself? Can't you hear my heart calling for you, loving you But I can't release my heart out for anyone to know Can't you hear my heart's waiting there for you Waiting for you to feel it. I was hoping that you will realize someday Can't you hear my heart calling for you, loving you But I can't release my heart out for anyone to know Can't you hear my heart waiting there for you, waiting for you to feel it And I was hoping that you will realize that this woman still love you Any way, some day, you will know |
Gue pas bagian nangis kejer udah kaya apa tau #ABABIL. Hehehehe
Source : http://aliongz.wordpress.com/2011/06/22/lyric-someday-i-will-be-good-enough-ost-crazy-little-thing-called-love/
Selanjutnya, HANAMIZUKI. Kalo yang A Little Thing Called Love itu Romance Comedy, yang ini totally Romence. Kalo yang ga suka film yang serius mungkin ga begitu menarik. Tapi overall, gue suka filmnya :D
Selain karena akting dari Aragaki Yui, Ikuta Toma, dan Osamu Mukai yang emang udah ga diragukan lagi ke-masterpiece-annya, gue juga suka banget setting dari ceritanya. Dengan setting di Hokkaido, Tokyo, Amerika, dan Kanada, film ini menyuguhkan view yang oke banget dan enak ditonton. Apalagi Hokkaidonya indah banget~ #prakk. Hehehehe
Filmnya disebut Old-Fashioned karena settingnya antara tahun 1996-2006 diceritakan tentang kisah cinta Kouhei (Ikuta Toma) yang seorang nelayang di pinggir pantai Hokkaido dengan Sae (Aragaki Yui) gadi pintar yang punya cita-cita melanjutkan studinya di Tokyo. Pelajarn yang gue ambil dari film ini sederhana banget dan sering banget kita denger
"Kalau udah jodoh, ga bakal kemana"But this movie tell that the way truly romantic, touching, amazing. BEAUTIFUL MOVIE.
Satu lagi yang unik, film ini inspirasinya dari sebuah lagu yang dinyanyiin sama Hitoto You dengan judul sama "HANAMIZUKI"
Romaji | Kanji | Translation |
Sora wo oshi agete Te wo nobasu kimi gogatsu no koto Douka kite hoshii Mizugi wa made kite hoshii Tsubomi wo ageyou Niwa no hana mizuki *Usubeni iro no kawaii kimi no ne Hate nai yume ga chanto Owari masu you ni Kimi to suki na hito ga Hyakunen tsuduki masu you ni Natsu wa atsu sugite Boku kara kimochi wa omo sugite Issho ni wataru ni wa Kitto fune ga shizun jau Douzo yuki nasai Osaki ni yuki nasai **Boku no gaman ga itsuka mi wo musubi Hate nai nami ga chanto Domari masu you ni Kimi to suki na hito ga Hyakunen tsuduki masu you ni Hirari chouchou wo Oikakete shiroi ho wo agete Haha no hi ni nareba Mizuki no ha, okutte kudasai Mata nakute mo ii yo Shira nakute mo ii yo *Repeat **Repeat Kimi to suki na hito ga Hyakunen tsuduki masu you ni. | 空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと どうか来てほしい 水際まで来てほしい つぼみをあげよう 庭のハナミズキ ※薄紅色の可愛い君のね 果てない夢がちゃんと 終わりますように 君と好きな人が 百年続きますように※ 夏は暑過ぎて 僕から気持ちは重すぎて 一緒にわたるには きっと船が沈んじゃう どうぞゆきなさい お先にゆきなさい △僕の我慢がいつか実を結び 果てない波がちゃんと 止まりますように 君とすきな人が 百年続きますように△ ひらり蝶々を 追いかけて白い帆を揚げて 母の日になれば ミズキの葉、贈って下さい 待たなくてもいいよ 知らなくてもいいよ (※くり返し) (△くり返し) 君と好きな人が 百年続きますように。 | Pushing up the sky You are reaching up your hands, in May Please, I want you to come I want you to come to the water's edge I'll give you a flower bud of the dogwood in the garden You are a cute blushing color It's as though the unending dreams Are really ending It's as though you and the person you love Will continue on for 100 years The summer is too hot My feelings are too cumbersome Crossing with me The ship will certainly sink Please go Please go on ahead of me My patience will one day pay off It seems as though the unending waves Are really stopping It's as though you and the person you love Will continue on for 100 years Following a fluttering butterfly Lifting a white sail When it's mother's day Please take these dogwood leaves You don't have to wait You don't have to know You are a cute blushing color It's as though the unending dreams Are really ending It's as though you and the person you love Will continue on for 100 years My patience will one day pay off It seems as though the unending waves Are really stopping It's as though you and the person you love Will continue on for 100 years It's as though you and the person you love Will continue on for 100 years. |
WORTH WATCHING :s
Comments